司马迁《史记·苏秦列传第九》节选
苏秦者,东周雒阳人也。东事师于齐,而习之于鬼谷先生。
出游数岁,大困而归。兄弟嫂妹妻妾窃皆笑之,曰:“周人之俗,治产业,力工商,逐什二以为务。今子释本而事口舌,困,不亦宜乎!”苏秦闻之而惭,自伤,乃闭室不出,出其书遍观之。曰:“夫士业已屈首受书,而不能以取尊荣,虽多亦奚以为!”于是得周书《阴符》,伏而读之。期年,以出揣摩,曰:“此可以说当世之君矣。”
……
于是六国从合而并力焉。苏秦为从约长,并相六国。
北报赵王,乃行过雒阳,车骑辎重,诸侯各发使送之甚众,疑于王者。周显王闻之恐惧,除道,使人郊劳。苏秦之昆弟妻嫂侧目不敢仰视,俯伏侍取食。苏秦笑谓其嫂曰:“何前倨而后恭也?”嫂委虵蒲服,以面掩地而谢曰:“见季子位高金多也。”苏秦喟然叹曰:“此一人之身,富贵则亲戚畏惧之,贫贱则轻易之,况众人乎!且使我有雒阳负郭田二顷,吾岂能佩六国相印乎!”于是散千金以赐宗族朋友。
—–译文———-
苏秦是东周洛阳人,他曾向东到齐国拜师求学,在鬼谷子先生门下学习。
外出游历多年,穷困潦倒地回到家里。兄嫂、弟妹、妻妾都私下讥笑他,说:“周国人的习俗,治理产业,从事工商,追求那十分之二的赢利为营生。如今您丢掉本行而去干耍嘴皮子的事,穷困潦倒,不是活该嘛!”苏秦听了这些话而感到惭愧,自己很伤心,就闭门不出,拿出藏书全部阅读了一遍。心想:“一个读书人既然已经低头从师受教读书,却不能凭借它获得尊宠荣名,即使读书再多,又有什么用呢?”于是找到一本周书《阴符》,埋头钻研它。一年以后,找到了与人主心意相合的门道,说:“这回可以去游说当代的国君了。”
……
于是,六国合纵成功并同心协力了。苏秦做了合纵联盟的盟长,同时担任六国的国相。
苏秦北上向赵王复命,途中经过洛阳,车辆马匹行李物资,诸侯各派使者送来的很多,气派得跟帝王差不多。周显王听到这个消息感到害怕,派人为他清除道路,并派使臣到郊外迎接慰劳。苏秦的兄弟、妻子、嫂子斜着眼不敢抬头看他,都趴在地上,非常恭敬地服侍他用饭。苏秦笑着对他嫂子说:“为什么以前傲慢而现在恭顺呢?”嫂子弯曲着身子趴在地上,脸都贴着了地面而请罪说:“看到小叔地位显贵,钱财多了。”苏秦感慨地叹息说:“同样是我这个人,富贵了,亲戚们就敬畏我;贫贱时,就瞧不起我。何况别的一般人呢!假使我当初在洛阳近郊有二顷良田,我难道还佩带得上六国的相印吗?”于是他就散发了千金赏赐给了宗亲及朋友。